Wenn Sie in Eile sind, so will ich Sie nicht länger zurückhalten.
如果您有事,
就不久留您了。
Wenn Sie in Eile sind, so will ich Sie nicht länger zurückhalten.
如果您有事,
就不久留您了。
Ich sehe sie nicht viel länger als 12 Sekunden.
看他们不会超过12秒。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒不可遏。
Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.
本来是很乐意带他一起走的,只是
不能再等了。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
不愿再耽搁下去了。
Man kann dem Thema jetzt nicht länger ausweichen.
人们再也不能

个话题。
Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.
不能再站
儿等待了。
Ich konnte meinen Unwillen nicht länger zurückhalten.
再也无法
制住
的不满了。
Ich kann deine Anwürfe nicht länger hinnehmen.
不能继续
忍你的诽谤。
Es leidet mich hier nicht länger.
不

此久呆了。
Man sollte ihn nicht länger schonen.
不应该再姑息他了.
Du kannst dich nicht länger weigern.
你不能再拒绝了。
Ich will mich nicht länger verweilen.
不想呆下去了。
O säume nicht länger!
唉,别再犹豫不决了!
Ich mag nicht länger warten.
不想再等了。
Ich kann nicht länger hinsehen.
不能再看下去了。
Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.
集体授权使用武力也许尚未成为当今的规范,但已经不是例外。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年发展目标》不能再是衡量进展情况时偶尔提到的浮动目标。
Die Aktualisierung des Arbeitsprogramms sowie die Ermittlung und Einstellung von nicht länger relevanten Mandaten und Tätigkeiten ist eine ständig wiederkehrende Notwendigkeit.
需要订正工作方案、找出和摒弃不再相关的任务规定和活动,是一项经常不断的要求。
Die Probleme hinsichtlich der Einsatzführung, die vor kurzem in Sierra Leone entstanden, sind das jüngste Beispiel für eine Situation, die nicht länger geduldet werden kann.
最近
塞拉利昂产生的指挥和控制问题说明
种情况不能再
忍下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。